राशि चक्र संकेत द्वारा संगतता का पता लगाएं
'रेडियो एटलस' दुनिया भर में पॉडकास्ट श्रोताओं को पहुंचाता है
टेक और टूल्स

मैं अक्सर कुछ और करते हुए ऑडियो सुनता हूं: गाड़ी चलाना या काम करना या अपने घर की सफाई करना।
क्योंकि मेरा ध्यान बंटा हुआ है, मैं सुविधा के लिए अंग्रेजी में रिकॉर्ड किए गए पॉडकास्ट या ऑडियो कहानियां सुनता हूं।
बेशक, सभी पॉडकास्ट अंग्रेजी में रिकॉर्ड नहीं किए जाते हैं। लेकिन कुछ समय पहले तक, गैर-देशी वक्ताओं के प्रस्तावों को खोजना और सुनना कठिन रहा है। कुछ छोटे रेडियो टुकड़े डबिंग के लिए वॉयसओवर प्रतिभा का उपयोग करते हैं, लेकिन यह आमतौर पर अंग्रेजी बोलने वाले पत्रकार द्वारा रिपोर्ट किए गए एक टुकड़े में लघु ऑडियो क्लिप के लिए आरक्षित होता है।
प्रवेश करना 'रेडियो एटलस' ।' वेबसाइट हाल ही में रेडियो निर्माता एलेनोर मैकडॉवाल द्वारा बनाई गई थी, जिन्होंने पायनियर की मदद की ' एनिमेटेड रेडियो 'यूके में प्रोडक्शंस, और बीबीसी रेडियो 4 के वृत्तचित्र कार्यक्रम का निर्माण कौन करता है' लघु कटौती 'रेडियो प्रोडक्शन कंपनी में एक वरिष्ठ निर्माता के रूप में काम करने वाली उसकी दिन की नौकरी के रूप में' फॉलिंग ट्री प्रोडक्शंस .
'रेडियो एटलस' मैकडॉवाल की नवीनतम साइड प्रोजेक्ट है, और यह दुनिया भर में निर्मित रेडियो वृत्तचित्रों के लिए अंग्रेजी भाषा के उपशीर्षक प्रदान करती है। मैंने अब तक उसके तीन सबटाइटल प्रोजेक्ट देखे हैं, और अनुभव एक रेडियो अंश को सुनने और पूरी तरह से नई संस्कृति में डूबे रहने के बीच एक संकर है। मैं भूल गया था कि मैं एक समय में उपशीर्षक पढ़ रहा था; इसने मुझे ओपेरा में जाने और इतालवी बोलने के बिना कलाकारों को समझने में सक्षम होने की याद दिला दी।
मुझे विशेष रूप से पसंद है कि 'रेडियो एटलस' ने साक्षात्कार विषयों पर डब नहीं करना चुना; इसका मतलब है कि श्रोताओं को उपशीर्षक देखने होंगे, लेकिन इसका मतलब यह भी है कि वे मूल वक्ता से सभी सूक्ष्म आवाज संकेतों को सुन सकते हैं। क्या इसे और भी सहज सुनने का अनुभव बनाने के तरीके हैं? संभवतः ऐसा - और ऐसा करने से दुनिया भर की ऑडियो कहानियों के बारे में सोचने के सभी प्रकार के नए तरीके खुलेंगे।
मैंने मैकडॉवाल से पूछा कि क्या वह 'रेडियो एटलस' के बारे में कुछ सवालों का जवाब देगी, अनुवाद के बारे में वह कैसे सोचती है, और मंच आगे कहां जा सकता है।
'रेडियो एटलस' दुनिया भर के ऑडियो को सबटाइटल कर रहा है ताकि लोग ध्वनि के कार्यों को उन भाषाओं में सुन सकें जो वे जरूरी नहीं बोलते हैं। आप अनुवाद करने के लिए सामग्री कैसे ढूंढ रहे हैं?
शुरू करने के लिए मैं उन निर्माताओं से संपर्क कर रहा था जिनके काम को मैं पहले से ही अंतरराष्ट्रीय प्रतियोगिताओं से जानता था, या जिनसे मैं मिला था और उन दिलचस्प परियोजनाओं के बारे में बातचीत की थी जिन पर वे काम कर रहे थे। मेरी आशा, अब जब यह चल रहा है, यह है कि जैसे-जैसे अधिक लोग ठोकर खाएंगे, मैं एक निर्माता हाइव माइंड में टैप कर पाऊंगा और उन रोमांचक वृत्तचित्रों की खोज कर पाऊंगा जिन्हें मैं देखना भी नहीं जानता। मेरे पास पहले से ही चीनी, वेल्श, आयरिश, फ्रेंच और डेनिश ऑडियो के लिए सुझाव हैं, इसलिए मैं उनकी जांच करने के लिए उत्सुक हूं।
कार्यप्रवाह कैसा है और आप कितनी बार प्रकाशित करने की योजना बना रहे हैं?
मैं फाइनल कट प्रो पर सब कुछ खुद ही सबटाइटल कर रहा हूं, इसलिए यह धीमा है। लेकिन मुझे उम्मीद है कि हर महीने कम से कम तीन नई सबटाइटल फिल्में आएंगी। जहां तक फिल्म स्ट्रीमिंग साइटों की बात है - मॉडल का लक्ष्य के करीब होना है मुबिक नेटफ्लिक्स की तुलना में। एक विशाल संसाधन के बजाय एक छोटा, घुमावदार स्थान।
प्रोजेक्ट के लिए आपको प्रेरणा कहां से मिली?
यह वास्तव में एक व्यक्तिगत इच्छा से आया है, वृत्तचित्रों की एक अधिक विविध श्रेणी, शैलियों और दृष्टिकोणों की एक अधिक विविध श्रेणी तक पहुंचने में सक्षम होने के लिए। मैं पिछले कुछ वर्षों में अपनी खुद की भाषाओं के अलावा अन्य भाषाओं में सुने गए कुछ ऑडियो से इतना उत्सुक, उत्साहित और चुनौती भरा रहा हूं कि इसने मुझे दुखी कर दिया कि इसके लिए मुख्यधारा का हिस्सा बनने का कोई आसान तरीका नहीं था। .
मैंने पहले इवेंट स्पेस में सबटाइटल ऑडियो देखा था, मुख्य रूप से अद्भुत द्वारा एक साथ रखा गया डार्क रेडियो में यहां यूके में, और मुझे यह पसंद आया कि यह कितना immersive हो सकता है। यह इसे पढ़ने के अनुभव की तुलना में सुनने के अनुभव के करीब ले गया, जो मैंने पाया कि यह तब बन सकता है जब आप एक पेपर ट्रांसक्रिप्ट के साथ सुन रहे थे, और ऑडियो को सामने आने दिया। मैं इस तरह के अनुभवों के लिए एक मंच बनाना चाहता था ताकि ये आकर्षक वृत्तचित्र यथासंभव आसानी से सुलभ हो सकें।
मुझे वास्तव में यह पसंद है कि आप मूल भाषा को सांस लेने के लिए जगह दें - कि अनुवाद ऑडियो के बजाय दृश्यों के माध्यम से आता है। मूल सामग्री के ऊपर (या इसके बजाय) वॉयस ओवर रखने के बजाय आप ऐसा करने के निर्णय पर कैसे आए?
ईएम: ओह, मुझे लगता है कि मेरे लिए यह हमेशा टेक्स्ट होना चाहिए न कि ऑडियो! सारा जादू ध्वनि में है - गर्भवती ठहराव में, निगली हुई सिसकियाँ, शब्दों के बीच का स्थान। यदि आप उस पर डब करते हैं तो आप उस प्रामाणिक संगीत, डिलीवरी, स्पीकर की कॉमिक टाइमिंग को खो रहे हैं। हालांकि टेक्स्ट के साथ सबटाइटलिंग में इसकी जटिलताएं हैं - यह अभी भी काफी ऑडियो अनुभव नहीं है, यह एक बार हटा दिया गया है, और यह वायरलेस को चालू करने की तुलना में अधिक श्रोता से पूछ रहा है। लेकिन उम्मीद है, अगर आईट्यून्स, साउंडक्लाउड, एकास्ट और मिक्सक्लाउड जैसे स्थान ऐसा करने के तरीकों के साथ प्रयोग करना शुरू करते हैं तो हम इसे सुनने के अनुभव में मूल रूप से शामिल करने के सबसे प्राकृतिक तरीके की ओर बढ़ सकते हैं।
क्या लोगों के लिए बिना दृश्यों के इनका अनुभव करने के तरीके हैं? एक ऐप या कार रेडियो के माध्यम से इतना ऑडियो चलाया जाता है, जबकि व्यक्ति सुनते समय कुछ और कर रहा होता है?
मुझे नहीं पता - लेकिन मैं यह पता लगाने के लिए उत्सुक हूँ! मुझे पता है कि कार्यक्रम कभी-कभी अन्य भाषाओं में उलट हो जाते हैं (प्रस्तुतकर्ता की जगह, साक्षात्कार में ऑडियो अनुवाद की एक परत जोड़ना), इसलिए यह किया जा सकता है, लेकिन इस समय मुझे जो दिलचस्पी है वह सुनने के अनुभव के जितना संभव हो उतना करीब हो रहा है। अपनी भाषा में कुछ।
तुम्हारी पहला प्रकाशित साक्षात्कार बेल्जियम ऑडियो कलाकार कैथरीना स्मेट्स के साथ है, जो डेट्रॉइट में स्थित किसी व्यक्ति का साक्षात्कार कर रही है। मैंने डेट्रॉइट के बारे में कई साक्षात्कार सुने हैं, लेकिन बेल्जियम में किसी से कभी नहीं - और मुझे कहना होगा, मुझे वास्तव में क्रॉस-सांस्कृतिक कनेक्शन पसंद आया। आपको स्मट्स का काम कैसे मिला?
मैं कथरीना स्मेट्स के साथ वर्षों पहले जब वह यहां के रेडियो दृश्य को देखने के लिए लंदन आई थीं। उसने पिछले साल एक सम्मेलन में 'लेखक' से एक छोटी सी क्लिप खेली थी और मैं वृत्तचित्र की गतिशीलता से बहुत चिंतित था। ऐसा लगता है कि यह तनाव से टूट रहा है। मुझे यह भी कहना है कि अमेरिका को किसी बाहरी व्यक्ति के नजरिए से सुनने का विचार मुझे भी बहुत अच्छा लगा। मुझे ऐसी कहानियाँ सुनने की आदत थी जहाँ अमेरिकी एक नई जगह की खोज कर रहे थे, यह सुनना बहुत रोमांचक था कि उल्टा क्या होता है और यह समझने के लिए कि इसे ऑन एयर ट्रांसलेशन में क्या बनाता है और क्या नहीं। वॉयस ओवर में उनका अनुवाद इतना दिलचस्प है - काव्यात्मक, न कि शाब्दिक, और यह श्रोता पर भरोसा करता है कि उसने एक निश्चित मात्रा को समझा है। मुझे यह विचार पसंद है, कि हमें जो कुछ कहा जा रहा है उसके तथ्यों के बजाय हमें अपने अनुवाद से कविता और भावनात्मक समझ की आवश्यकता हो सकती है।
थोड़ी अलग दिशा में घूमते हुए, आप ऑडियो की दुनिया में प्रेरणा की तलाश कहाँ करते हैं?
वृत्तचित्रों में मैं खुद को बनाता हूँ क्या आपका मतलब है? मेरे अपने बहुत से काम संगीत से शुरू होते हैं, मुझे लगता है कि अक्सर एक डॉक्टर के लिए मेरे लिए स्वर सेट करता है। मैं संगीत के एक टुकड़े के प्रति जुनूनी हो गया था जो मुझे जो मिल रहा था उसके भावनात्मक स्वर को पकड़ने के लिए लग रहा था और फिर इसके चारों ओर एक ध्वनि दुनिया बनाने की कोशिश कर रहा था ...
यू.एस. पॉडकास्टिंग संस्कृति का अधिकांश हिस्सा यू.एस. पॉडकास्टिंग पर केंद्रित है, और कुछ बीबीसी से अलग, मुझे यकीन नहीं है कि बहुत से लोग पॉडकास्ट या ऑडियो को कहीं और जानते हैं या सुनते हैं। आप कौनसा पॉडकास्ट सुनते हो?
इस समय मेरी पसंदीदा चीज एक स्वतंत्र यूके पॉडकास्ट है जिसे कहा जाता है 'काल्पनिक सलाह' - यह रॉस सदरलैंड नामक एक कवि और फिल्म निर्माता द्वारा बनाया गया है और यह सरल विचारों, अजीब ऑडियो प्रयोगों, सच्ची कहानियों और विचित्र नाटकों से भरा है, फिर भी किसी तरह वह इसे एक एकीकृत स्वर के साथ एक साथ खींचने का प्रबंधन करता है (मैं एपिसोड के साथ शुरू करूंगा ' छह हाउस पार्टियां 'यदि आप इसे आजमाना चाहते हैं)।
इसके अलावा मुझे इसमें ऑडियो ड्रामा प्रयोग पसंद है 'गंभीरता' पॉडकास्ट (यह एन हेपरमैन और मेरे पसंदीदा स्वीडिश उत्पादकों में से एक - मार्टिन जॉनसन) के साथ-साथ पेचीदगियों और अंतरंगता के बीच एक सहयोग है 'दिल' रेडियोटोपिया से। 'ध्वनि मायने रखता है' डेनिश निर्माता द्वारा टिम हिनमैन (अंग्रेजी में) अभी-अभी चल रहा है और बहुत दिलचस्प लगता है और ऑस्ट्रेलियाई पॉडकास्ट ' ध्वनिरहित ' तथा ' रेडियोटोनिक 'आविष्कारशील विचारों से भरे हुए हैं।
ओह, और 'एडम बक्सटन' पॉडकास्ट ! यह बहुत यूके-विशिष्ट हो सकता है लेकिन पहली चीज जिसने मुझे पॉडकास्टिंग के बारे में परवाह की, वह दो कॉमेडियन द्वारा होस्ट किया गया एक शो था, एडम और जो , यहाँ पर एक वैकल्पिक संगीत स्टेशन पर जिसे Xfm कहा जाता है। मुझे लगता है कि गुप्त रूप से हर बार जब मैं एक नया पॉडकास्ट सुनता हूं तो मैं अपने आईट्यून्स ऐप में एडम और जो-आकार के छेद के लिए एक विकल्प खोजने की कोशिश कर रहा हूं। एडम बक्सटन ने हाल ही में अपने दम पर एक नया पॉडकास्ट शुरू किया है और यह एक पूर्ण और पूर्ण आनंद है।
आप और क्या काम कर रहे हैं?
मेरे सामान्य कामकाजी जीवन में ('रेडियो एटलस' बस मेरे खाली समय में हो रहा है) मैं स्वतंत्र उत्पादन कंपनी में एक वृत्तचित्र निर्माता हूं फॉलिंग ट्री प्रोडक्शंस . इसलिए फिलहाल मैं एक बीबीसी डॉक्यूमेंट्री पर काम कर रहा हूं, जिसमें बैले डांसर्स के आखिरी डांस और 'शॉर्ट कट्स' की नई सीरीज़ की तैयारी है, जो एक डॉक्यूमेंट्री पॉडकास्ट और बीबीसी रेडियो 4 सीरीज़ है, जिसे मैं कॉमेडियन जोसी लॉन्ग के साथ बनाता हूँ।
आप 'रेडियो एटलस' को आगे कहाँ देखना चाहेंगे?
मैं चाहता हूं कि मंच का विस्तार जारी रहे, संभवत: अन्य लोगों के सबमिशन के लिए एक खुला, खोजने योग्य स्थान बन गया, जो कि लाइन से बहुत नीचे है। मैं इसे एक बड़ा उपयोगी संसाधन, नीचे गिरने के लिए एक खरगोश छेद होना पसंद करूंगा, जिसमें लोग रेडियो बनाने के नए तरीके खोज सकते हैं, उन विचारों और तकनीकों तक पहुंच सकते हैं जो वे कहीं और नहीं कर सकते।
इसके अलावा मेरा सपना यह होगा कि यह परियोजना मुझसे अधिक तकनीक-प्रेमी (आदर्श रूप से बड़ी ऑडियो कंपनियों में से एक) को सबटाइटलिंग तकनीक को आगे बढ़ाने और कुछ ऐसा बनाने के लिए प्रेरित करे जो मूल रूप से पॉडकास्ट ऐप में एकीकृत हो सके। मुझे इस बारे में और बातचीत देखना अच्छा लगेगा कि हम उपशीर्षक कैसे करते हैं, हम कैसे अनुवाद करते हैं, हम इसे बहुत बार क्यों नहीं करते हैं और जिस भाषा में हम बात नहीं करते हैं उसमें ऑडियो का अनुभव करने का सबसे स्वाभाविक तरीका क्या हो सकता है।